LAS DAMAS DE TERRY GRANDCHESTER
Bienvenid@ a Las Damas de Terry !!



Foro dedicado a Terry Grandchester, donde podrás compartir con más afines al personaje.
 
ÍndicePublicacionesGaleríaRegistrarseConectarse
Damas lindas, revisad vuestra bandeja de entrada de mensajes y desechad los inservibles. Si la tenéis llena no os llegarán los nuevos mensajes. Gracias.

Comparte | 
 

 NUEVA TRADUCCIÓN: Cartas de Archie y Stear para Candy y carta de Candy para la Hermana Grey, págs. 176-179, Tomo II CCFS

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje

avatar

LadyAngel





Mensajes : 2367

Puntos : 5327

Reputación : 32

Inscrit@ : 25/09/2010

Localización : En algún lugar, a través del universo

Humor : Intentando tener el mejor

Femenino

MensajeTema: NUEVA TRADUCCIÓN: Cartas de Archie y Stear para Candy y carta de Candy para la Hermana Grey, págs. 176-179, Tomo II CCFS   Lun Ago 06 2012, 18:59

Hola a todas y cumpliendo con lo prometido seguiremos con más traducciones, en esta ocasión les dejo tres cartas, la primera es de Archie para Candy, la segunda es de Stear para Candy y la tercera es de Candy para la hermana Grey, todas pertenecen al etapa de cuando Candy esta en la escuela de enfermería y la guerra estaba a punto de estallar.

Las restricciones son las mismas, solo Lady Gato y Lady Erato tienen el permiso para publicarlas en sus foros correspondientes. Que las disfruten chicas y vienen màs todavía Wink



Traducción del japonés al español por Masuo Takahashi 
Págs. 176-179, Tomo II, CCFS.

CARTA DE ARCHIE

P 176
Candy.
Hoy te mande una carta antes de que mi hermano lo haga. 
Creía por mucho tiempo que enviar cartas a nombre de dos personas era en contra de mi política.
Me motiva el saber que estas estudiando y trabajando en la escuela de enfermería.
Desde que te conocí, siempre me has motivado.
Nosotros también vamos a regresar a EE.UU en estos días, creo que ya te lo ha contado Annie.
Sin razón particular, aquí en Europa huele a quemado, espero que no ocurra un mal presentimiento.
Pensaba que te iba a escribir muchas cosas, pero solo te puedo comentar estas cosas.
Planeo verte antes de regresar a la casa principal de Chicago.
                                                                                                                                  Archie.
 

CARTA DE STEAR

P 177
Mi querida Candy
Archie ya te comentó que vamos a regresar a EE.UU., ¿verdad?
Le dije que iba a enviarle una carta a Candy, y me comentó que él ya te mandó una carta.
Había planeado sorprenderte enviándote la carta. Pero eso ya no importa.
Te quiero ver lo más pronto posible.
Existe un aire de amenaza que domina a Londres. Creo que en otros países también.
La familia Andrew lo adivinó y recibió la orden de regresar a su país.        
La verdad, a  Archie y a mí nos da mucho gusto.
¡Bravo!  Estoy harto de las reglas
Aparte de eso, Archie no te ha comentado ¿qué la escuela sin ti, era de una oscuridad total?
A mí no me gusta la ciudad de Londres. He deseado estudiar en una universidad de EE.UU.
Vamos a regresar a EE.UU. con Annie.
Posiblemente Patty nos va a seguir para estudiar en EE.UU.
No puede aguantar si no estoy yo con ella…..es una broma.
El ambiente es así de severo en esta ciudad.
Los padres de Patty reciben varias noticias ya que tienen contactos con el mundo político y prensa.
Patty está confusa ya que ella va a ir a EE.UU sola, dejando sus padres en Inglaterra.
 
 
P 178
Pero yo estaré en Chicago, Annie también estará en Chicago, además Patty se siente tranquila ya que te podrá ver.
Candy, yo ahorita estoy pensando en inventar la “bacteria de la paz” y luego derramarla desde el cielo a la tierra.
Y que toda  persona pierda las ganas de pelear con otro al aspirar dicha bacteria.
Antes de eso, estoy esperando con ganas terminar mi vida en la escuela deseando poder verte puesto tu uniforme de enfermera.
Es confidencial la fecha de regreso. Archie sería un buen hermano si no se reservará ese secreto.
 
Posdata. Disculpa. Todavía no puedo tener noticias del Sr. Albert en África.
Quisiera poder tener alguna buena noticia de él.
 
 
 
 
 
CARTA PARA LA HERMANA GREY

P 179
La directora de la escuela Hermana Grey
¿Cómo está usted?
Recuerdo  nostálgicamente en ocasiones el sonar de la campana de la academia Saint Paul.
Directora, yo era una alumna atrasada que causaba molestias, y nunca imaginé que me iba a encargar la Biblia con los hermanos Cornwell. Le estoy muy agradecida.
Muchas gracias.
Tranquilícese ya que estoy acostumbrada a tener momentos de reflexión y oración antes de dormir como una costumbre de la academia.
Trato con mucho cuidado la Biblia que usted me regaló.
Que Dios la bendiga a usted y a la academia, cuando vengan los tiempos difíciles.
 
                                                                                                               Candice White Andrew





           
Sigamos soñando...
Volver arriba Ir abajo

avatar

Lady Erato


Dama de Terry
Dama de Terry


Mensajes : 1789

Puntos : 4851

Reputación : 39

Inscrit@ : 10/07/2010

Localización : En brazos de Terry...

Humor : Feliz de estar aquí

Femenino

MensajeTema: Re: NUEVA TRADUCCIÓN: Cartas de Archie y Stear para Candy y carta de Candy para la Hermana Grey, págs. 176-179, Tomo II CCFS   Mar Ago 07 2012, 06:33

Gracias Lady Angel!

Esto me llena de emoción! Al paso que vamos espero que muy pronto podamos tener toda la novela completa.





El tiempo parece detenerse cuando estoy a tu lado. Para nosotros este momento nunca tendrá final


❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️

愛する




 キャンディとテリー永遠に...
 

❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️


y tampoco nuestro amor...
Volver arriba Ir abajo

avatar

Lady Eire





Mensajes : 2400

Puntos : 5639

Reputación : 35

Inscrit@ : 10/07/2010

Localización : EN EL SEPTIMO CIELO

Humor : FELIZ !! CUAL SI NO ??

Femenino

MensajeTema: Re: NUEVA TRADUCCIÓN: Cartas de Archie y Stear para Candy y carta de Candy para la Hermana Grey, págs. 176-179, Tomo II CCFS   Mar Ago 07 2012, 09:54

Muchas gracias por estas nuevas traducciones LadyAngel !!
La carta de Stear se me hizo como optimista y vitalista, en cambio la de Archie, no sé, me dio la sensacion que tiene un tono melancólico.

                                                                                                       by
                                                                                                    Lady Eire
Volver arriba Ir abajo

avatar

candyforever


Aspirante
Aspirante


Mensajes : 21

Puntos : 1934

Reputación : 0

Inscrit@ : 28/07/2012

Localización : Italia

Femenino

MensajeTema: Re: NUEVA TRADUCCIÓN: Cartas de Archie y Stear para Candy y carta de Candy para la Hermana Grey, págs. 176-179, Tomo II CCFS   Mar Ago 07 2012, 11:01

Gracias Lady Angel, gracias. Estas nuevas traducciònes me hicieron my feliz, de verdad. Nuesta Candy sigue siendo siempre bondadosa, aùn con la Hermana Grey...
Volver arriba Ir abajo

avatar

Dulce Blanca


T...
T...


Mensajes : 83

Puntos : 2088

Reputación : 3

Inscrit@ : 01/05/2012

Localización : mi Amatitlán soñado

Humor : solo felicidad

Femenino

MensajeTema: Re: NUEVA TRADUCCIÓN: Cartas de Archie y Stear para Candy y carta de Candy para la Hermana Grey, págs. 176-179, Tomo II CCFS   Mar Ago 07 2012, 15:55

Hola Lady Angel que gusto leer otra de las traducciones que nos traes y nuevamente gracias al Señor Masuo, ya resentia un poco tus noticias, es agradable que nuevamente nos sorprendas, te cuento, la carta de Archie se me hace como que quiso decir mucho y no pudo, la de Stear es tan simpatica como él y la de Candy es escrita como siempre con el corazón, ha!!!!!! te tenía una pregunta en tu analisis sobre Terry hacias mención de la posible reconciliación de Terry y su Padre por lo del Joyero, encontraste algún otro indicador de esto? yo sigo con mis preguntas, pero me encantaría saber y yo se que tienes muchas respuestas, te cuidas
Volver arriba Ir abajo

avatar

Lady Pucca


Dama de Terry
Dama de Terry


Mensajes : 2444

Puntos : 5432

Reputación : 24

Inscrit@ : 15/07/2010

Localización : Departamento de Terry de NY

Humor : sociable y amable

Femenino

MensajeTema: Re: NUEVA TRADUCCIÓN: Cartas de Archie y Stear para Candy y carta de Candy para la Hermana Grey, págs. 176-179, Tomo II CCFS   Jue Ago 09 2012, 17:49

Me dio mucha emoción leer estas cartas tan lindas, sobre todo las de mi inventor Wink que alegría porque Candy siempre fue una maravillosa amiga, una persona muy querida que a pesar de la amargura de la hermana Grey supo ganarse su cariño
Volver arriba Ir abajo

avatar

LadyAngel





Mensajes : 2367

Puntos : 5327

Reputación : 32

Inscrit@ : 25/09/2010

Localización : En algún lugar, a través del universo

Humor : Intentando tener el mejor

Femenino

MensajeTema: Re: NUEVA TRADUCCIÓN: Cartas de Archie y Stear para Candy y carta de Candy para la Hermana Grey, págs. 176-179, Tomo II CCFS   Sáb Ago 11 2012, 20:57

Dulce Blanca escribió:
Hola Lady Angel que gusto leer otra de las traducciones que nos traes y nuevamente gracias al Señor Masuo, ya resentia un poco tus noticias, es agradable que nuevamente nos sorprendas, te cuento, la carta de Archie se me hace como que quiso decir mucho y no pudo, la de Stear es tan simpatica como él y la de Candy es escrita como siempre con el corazón, ha!!!!!! te tenía una pregunta en tu analisis sobre Terry hacias mención de la posible reconciliación de Terry y su Padre por lo del Joyero, encontraste algún otro indicador de esto? yo sigo con mis preguntas, pero me encantaría saber y yo se que tienes muchas respuestas, te cuidas


Hola Dulce! Antes que nada muchísimas gracias por leer y confiar en mis comentarios acerca de Final Story, será para mi un placer exponer mis razones por las que yo opino que la aparición de ese joyero damasquinado dentro de la novela posiblemente tenga que ver con la reconciliación de Terry con su padre. Quiero aclarar que es una opinión personal y subjetiva. 

A pesar de que el personaje del Duque de Grandchester se puede catalogar de ser un hombre de corazón frío y el cual le da suma importancia al status social, no es imposible pensar que al final se haya ablandado y terminara por reconciliarse con Terry y que cierta rubia pecosa de ojos verdes tuviera que ver en el asunto.

Para empezar quiero que leas este fragmento que pertenece al tomo II, pág. 100 donde podemos conocer un poco de esa dura personalidad del Duque. Es una reminiscencia de Terry cuando está en la segunda colina de Pony con Candy en otoño, al regreso de las vacaciones en Escocia. El primer párrafo es parte de la narración de la novela seguida de una conversación de Terry con el Duque, veamos:

Un padre al que el amor de Eleanor Baker no pudo sobrepasar . Un noble y una actriz norteamericana. En aquella época, Eleanor era todavía una actriz novel que empezaba a adquirir popularidad. El Duque de Granchester ocultó inmediatamente la relación, pero un hijo había nacido... Se llevó a Terruce y abandonó a la actriz. Así que para su padre, él era una mancha hacia la que no quería girar la cabeza.

Terry: Si a usted le molesta tanto mi presencia, no debería haberme mantenido en el primer lugar.

Duque: Terruce, por tus venas corre la sangre de los Grandchester. Eso es una verdad indiscutible. Y no puedo entregarte a otros. Pero si eso te desagrada hasta el punto de querer renunciar a tu nombre, por mí no hay inconveniente. Renuncia a tu nombre y piérdete en la calle si quieres. En cualquier caso, tú no eres el heredero de la casa de los Granchester. ¿Qué? ¿Tienes el coraje para hacerlo?


En la parte narrada la autora nos da una breve explicación del origen de Terry y  que da pie al recuerdo de la conversación con su padre. Ahora bien por lo que Terry menciona en la conversación yo entiendo que él está hablando sobre que él Duque siempre lo ha reconocido como su primogénito,  no creo que sea un error de la traducción de Trico, es más voy a dejar la frase en inglés para que Erato nos la traduzca:

Terry: If you are annoyed by my presence so much, you shouldn’t have kept me in the first place.

La respuesta del Duque la encuentro un tanto contradictoria, por un lado él mismo esta reconociendo que es un Grandchester indiscutiblemente y no puede permitir entregarlo a otros y por otro le echa en cara que de todos modos el no es el heredero de los Grandchester, que le da igual si renuncia al apellido. No entiendo al Duque para que lo quiere retener si de todos modos no va a tener derecho a nada. Esto puede tener muchas lecturas, una es que no podía permitir que Terry se fuera porque significaría una derrota ante Eleanor o puede ser que en verdad él era su hijo más amado precisamente por ser hijo de la única mujer que amó y no concebía la idea de ya no tenerlo con él.

Pero lo que dice Terry de que para que lo mantuvo en el primer lugar es contundente y no hay discusión. Las cosas sobre si Terry era heredero o no hasta aquí queda algo confusa, hasta donde sé en la novela no se sabe si de verdad el duque lo desconoció como hijo o si Terry legalmente se quitó el apellido Grandchester, después de todo el nombre que usaba de Terruce Graham, solo era de forma artística y no prueba que legalmente ya no era un Grandchester.

El joyero como ya sabemos es una reliquia que pasa de generación en generación en la Casa de ÉL/esa persona, entonces Candy lo recibió dentro del seno de esa familia, por consiguiente entiendo que le fue obsequiado directamente de un miembro perteneciente a esa Casa, entonces si ya estamos de acuerdo en que "esa persona" es Terry por todas las razones ya conocidas y expuestas, ¿de manos de quién crees que recibió Candy esta reliquia generacional? Wink

Y si se dio esta situación la única razón valida es porque Terry debió tener un acercamiento con su padre después de tantos años e intuyo que Candy tuvo que ver demasiado en esto, ya conocemos de sobra la capacidad que tiene Candy para ablandar los corazones más duros y si a partir de que se casaron vivieron en Inglaterra, más fácil tuvo la tarea para reconciliarlos. 

No digo que esto signifique que Terry y Candy sean duques en la actualidad, pero bien pudo ser regalo de agradecimiento hacia Candy por parte del Duque y pues si Terry siempre fue el primero para él, quien mejor que Terry siguiera con esa tradición antiquísima de la familia, tal vez por ser su primogénito tuviera ese derecho a tener esa joya familiar. 

Y ya para finalizar quiero comentarte que Trico cuando contestó varias preguntas sobre Final Story, nos explicó que Mizuki hizo mayor énfasis en mostrar la nobleza y linaje de siglos de la familia Grandchester, que de la familia Andrew. Tal vez dirán las albertfans que también se llega a mencionar en FS una sala en la  mansión de Lakewood, donde hay retratos de los antepasados de la familia Andrew, pero un ejemplo de que la familia Grandchester tiene un linaje ya de siglos, lo hallamos cuando se mencionan ¡armaduras de caballero! en la Villa de Escocia, o sea que estamos hablando que mínimo de la edad media viene la ascendencia de la familia de Terry ¿notas la diferencia? Entonces Mizuki nos deja ver que es más probable que ese joyero damasquinado pertenezca a los Grandchester que a los Andrew.

Bueno hasta aquí llego con mi explicación mi querida Dulce, espero que si haya respondido bien a tu pregunta y también aprovecho para disculparme por tardarme en contestarla, tarde pero seguro

Saludos!


P.D. Mañana posteo otras cartas, estate al pendiente






           
Sigamos soñando...
Volver arriba Ir abajo

avatar

Dulce Blanca


T...
T...


Mensajes : 83

Puntos : 2088

Reputación : 3

Inscrit@ : 01/05/2012

Localización : mi Amatitlán soñado

Humor : solo felicidad

Femenino

MensajeTema: Re: NUEVA TRADUCCIÓN: Cartas de Archie y Stear para Candy y carta de Candy para la Hermana Grey, págs. 176-179, Tomo II CCFS   Mar Ago 14 2012, 06:21

Lady Angel gracias por tu respuesta, claro que me aclara muchas cosas, estoy deacuerdo contigo cuando dices que el Duque siempre lo reconocio como primogenito y mantuvo el secreto de que era hijo ilegitimo hasta sus últimas consecuencias por la razón que ya conocemos bien.

Por el parrafo que me presentas

"
Terry: Si a usted le molesta tanto mi presencia, no debería haberme mantenido en el primer lugar." solo puedo pensar en que ël Duque si amo a su hijo y a la madre de este aunque su orgullo y su honor estuvieran por encima, he estado leyendo sobre la nobleza inglesa y el honor y el orgullo es algo que estaba por encima de sus propios anhelos personales un ejemplo es Enrique VIII quien estaba desesperado por tener un heredero varón y su esposa no se lo daba, así hizo su amante a Maria Bolena quien al parecer tuvo un hijo varón pero no lo reconocio, se caso con Ana bolena de quien nacio Isabel I, a la muerte de Ana Bolena la que ordeno el mismo , se caso con Juana Seymur de quien al fin naciera quien llegaría a ser Enrique VI, cuando si no hubiera sido ilegitimo el Titulo de Rey le hubiera pertenecido al hijo de María Bolena por ser su primer Varón ya que los titulos nobiliarios eran hereditarios y descendias por línea sobre el primogénito varón, esto solo te lo expongo para reafirmar que apesar de su gran amor por Eleanor y su hijo opto por el honor que su pocisión le exigìa, con respeto a que Terry y Candy hallan llegado a ser Duques fijaté que no lo creo, lo más probable es que al Terry ser un reconocido Actor se supiera su origen y ya no pudiera acceder al Titulo aun cuando ese hubiese sido el deseo del Duque y por el otro lado no creo que Terry siendo el Primogenito hubierá en algún momento aunque lo deseará renunciar legalmente al Titulo valga la redondancia, por que a principios de siglo no estaba permitido, planteado de esta forma Terry nunca dejó de ser un Granchester y por lo demostrado por las palabras de Terry su padre a pesar de su frío comportamiento con él si lo amo y posiblemente no le quito el apellido y que padre que ama a su hijo no busca un acercamiento o reconciliación y siendo que el guarda aprecio por Candy no es dificíl afirmar lo que tu supones. Con Respecto al Joyero tienes razón es más probable que pertenezca a los Granchester pues el titulo con el que según entiendo nombran a Alberth es de Conde y es de menor Abolengo que el de Duque y si es el de Sir este es un Título otorgado no heredado lo que favorece a que el joyero sea de la familia Granchester, bueno espero estar en lo correcto y me siento muy feliz , por que gracias a tu trabajo y el de quienes colaboran contigo vamos descubriendo más de CCFS, te cuidas y sigo en espera de que actualices tu Fic
Volver arriba Ir abajo


Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: NUEVA TRADUCCIÓN: Cartas de Archie y Stear para Candy y carta de Candy para la Hermana Grey, págs. 176-179, Tomo II CCFS   

Volver arriba Ir abajo
 

NUEVA TRADUCCIÓN: Cartas de Archie y Stear para Candy y carta de Candy para la Hermana Grey, págs. 176-179, Tomo II CCFS

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
LAS DAMAS DE TERRY GRANDCHESTER :: TODO SOBRE TERRY :: LA INSPIRACIÓN SE LLAMA TERRY :: NUEVAS NOVELAS CANDY CANDY FINAL STORY-