LAS DAMAS DE TERRY GRANDCHESTER
Bienvenid@ a Las Damas de Terry !!



Foro dedicado a Terry Grandchester, donde podrás compartir con más afines al personaje.
 
ÍndicePublicacionesGaleríaRegistrarseConectarse
Damas lindas, revisad vuestra bandeja de entrada de mensajes y desechad los inservibles. Si la tenéis llena no os llegarán los nuevos mensajes. Gracias.

Comparte | 
 

 (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
Ir a la página : 1, 2  Siguiente
AutorMensaje

avatar

LadyAngel





Mensajes : 2367

Puntos : 5327

Reputación : 32

Inscrit@ : 25/09/2010

Localización : En algún lugar, a través del universo

Humor : Intentando tener el mejor

Femenino

MensajeTema: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Vie Abr 04 2014, 18:26

Hola Ladies! No les adelantaré nada, léanla es... Simplemente hermosa!  
Disfrútenla mucho   

Las restricciones ya las conocen, son las mismas de siempre. Wink 



Págs 51-57, Tomo II, CCFS 
Traducción por Lihnmomo 

   Al final del día, Candy estaba caminando por el bosque. El atardecer era tan bello que salió del dormitorio antes de que la campana de la cena sonara. Naranja y rosa claro se derretían juntos y delicadamente desvanecían el cielo en un color púrpura. La luz del sol poniente brilló en los árboles del bosque y los hizo ver como los pilares dorados vistos en el cielo.


   Ocasionalmente, una hoja bajaba en círculos como un suspiro. Candy tomó una hoja en su mano, tan jovial color verde, muy temprana para caer. Candy guardó la hoja en su bolsillo, aun no estaba marchita, pronto se descompondría.

   El cielo del atardecer cambiaba su color a cada instante. En ese momento, una hermosa melodía de piano con notas como el verano ardiente circulaba alrededor, venía del otro lado del bosque. Candy se detuvo.

   «Qué hermosa canción...viene de la sala de música...»

   Candy salió del bosque. Atraída por la melodía, se dirigió hacia el edificio de ladrillos de música. Progresivamente la melodía se volvió más clara, era similar a la fragancia de rosas. 

   Mirando hacia arriba a una ventana del segundo piso del edificio música, la melodía del piano fluía brillantemente casi como bailando.

   «Esta melodía, que dulce... ¿quién estará tocando, me pregunto?»

   Candy encontró una rama que se extendía justo afuera del cuarto de estudios, empezó a trepar. Al llegar a la rama cerca del segundo piso, Candy estaba sorprendida, su aliento se cerró.

   «Terry...»

   Era Terry que estaba deslizando hábilmente sus finos dedos sobre un piano de cola ubicado a lado de ventana. La melodía proveniente de los dedos de Terry transformada en un ramo de luz resplandeciente que repetidamente fluyó a través de la ventana. 
Con el aliento contenido, Candy se sentó en la gran rama tranquilamente.

   Cuando la melodía del piano llegó, mi corazón se emocionó por alguna razón. Siento que Terry ha estado tocando por algún tiempo. Él estaba totalmente inmerso en la música.

   Sentada en la rama, Candy se recostó contra el tronco y enamorada de la canción tocada por Terry. En ese momento con la mirada abatida hacia el piano era alguien quien Candy nunca había visto.

   Terruce G. Grandchester estaba envuelto en una atmósfera noble. De hecho, parecía que Terry fue bien enseñado.

   En ese momento el sonido de piano se detuvo inesperadamente.

   —Incluso una mujer mono puede escuchar música, es sorprendente.

   Terry miró con una expresión traviesa como siempre. Una distraída Candy fue sorprendida y enderezó su cuerpo del tronco del arból.

   ¿Cuándo lo notó Terry?

   Desde el Festival de Mayo esta fue la primera vez que intercambió miradas con Terry. Candy se encogió de hombros en el acto. Se sintió tan avergonzada y quiso saltar del árbol en ese mismo instante. Sin embargo, fue imposible apartar los ojos de Terry.

   —Ven, si quieres escuchar más mi piano, entonces salta por la ventana. ¿No es una especialidad de los monos? 

   Terry se reía mientras hacia el gesto de "vamos, vamos" con ambas manos, parecía haberse olvidado del otro día.

   Ella estaba ofendida por su gesto "llamando a una mascota", su sentimiento de vergüenza y molestia se desvaneció rápidamente.

   —¡Mujer mona, mujer mona! ¡De veras, que persona tan grosera eres! 

   Candy saltó sobre la ventana por reflejo.

   —Oh... Una mona pecosa si nos fijamos bien. Esta es una especie rara.

   Terry rió, mientras golpeaba las teclas agudas del piano.

   —¡Terry!

   Candy tomó enojada la cortina de la ventana, seriamente quería largarse de allí.

   Que tonta soy, un momento antes todavía estaba pensando en el Festival de Mayo que pasé con Terry.

   —¡Oh, no te vayas!

   De pronto, la voz de Terry se puso seria.

   —No te enojes, mientras tocaba el piano estaba pensando en ti.

   Terry movió la vista al teclado como si hubiera sido avergonzado por sus propias palabras.

   No era mentira. También ha pasado un largo tiempo en que él pensaba tocando el piano. A propósito levantó la mirada hacia la rama del árbol.

   «¡Candy!...pensé que era la continuación de un sueño...»

   Pero Terry no dijo nada. Mientras sostenía la cortina miró tranquilamente a Candy con una sonrisa y una expresión apenada.

   —¿Para mí? Seguro. De otro modo, ¿cómo podría una persona tocar el piano tan violentamente?

   Candy susurró un comentario odioso al chico y regresó.

   Terry sonrió y de repente pasó sus dedos sobre el teclado de nuevo. Una melodía suave como para derretirle a uno el corazón, gradualmente calmó a Candy. Candy estaba de brazos cruzados apoyada en la pared.

   —Eso estuvo bien, Terry...

   Cuando la canción terminó Candy balbuceó con un suspiro de admiración.

   —Sólo es una parte de la canción de cuna de Mozart. 

   Terry cerró la tapa del teclado tranquilamente.

   —¿Era una canción de cuna? Sin duda me sentí somnolienta hace un momento.

   —Esa mujer...puede tocar esta canción muy bien. Recuerdo que ella a menudo la tocaba para mí, para acostarme.

   Terry explicó más entonces súbitamente miró por la ventana a la distancia.

   Esa mujer debe ser Eleanor Baker.

   Candy contuvo el aliento y observó a Terry. En ese momento, Terry estaba arrastrándose en recuerdos, no había dureza, ni esa ira rebelde.

   Estoy tan contenta, desde el corazón Candy suspiró con alivio.

   —Como sea, eso es todo en cuanto a recuerdos esa mujer y yo tenemos.

   —Estoy celosa.

   Candy murmuró involuntariamente. Terry se volvió sorprendido.

   —Que recuerdo, siquiera tu tienes uno...Yo no tengo ninguno.

   Candy dijo genuinamente.

   «Es verdad...Candy. No conoces la cara de tus padres.»

   Habiendo escuchado el murmullo desde el corazón de Terry, Candy sonrió y sacudió su cabeza ligeramente.

   —Pero, fui abandonada en el más hermoso orfanato del mundo. Voy a atesorar el recuerdo de donde crecí, el Hogar de Pony. Le estoy agradecida a los padres que me abandonaron en el Hogar de Pony. Ciertamente, ellos escogieron el mejor orfanato para mi propósito, ¿no? 

   En un pensamiento deslumbrante Terry miró fijamente a Candy feliz decir eso.

   «Dime más, Candy, sobre ti»

   Por supuesto Candy habló sin que se lo pidieran.

   —La maestra Pony es muy amistosa y gentil con la gente, y la maestra Lane tiene humor, pero puede ser seria a veces. En el Hogar de Pony nunca perdí una trepada de árbol contra nadie.

   —¿Ni siquiera por la cantidad de pecas?

   —¡Es cierto Terry! ¿Todavía me tienes envidia? 

   Candy rió animadamente.

   —Oh... qué envidia. Me gustan las pecas. 

   Y también después de soltar algo tan asombroso, Terry se aclaró la garganta.

   —Entonces, ¿vas de vacaciones de verano a tu hogar en América?

   Terry cambió de tema apresuradamente.

   —No, como no fui llamada para regresar a América, probablemente participe en la escuela de verano. 

   —Escocia.

   Terry estaba inclinado en el piano y mirando hacia abajo, pensativamente.

   —Yo también tengo una Villa en Escocia. 

   En ese momento una campana sonaba. Imperceptiblemente el ocaso había desaparecido, y la azulada luz del sol fluía a través de la sala de música. Habría una penalidad si no se presentaba a tiempo para la cena.

   —Me tengo que ir.

   Candy asió el marco de la ventana apurada.

   Me gustan las pecas. Sólo esas palabras vacilantes se quedaron con ella. 

   Hay algo que quisiera decir a Terry, Candy respiró en su aliento.

   —Terry...yo... yo ya no le temo a los caballos. 

   Inmediatamente Candy se alejó de Terry y saltó de la ventana a una rama exterior. El cuerpo se siente caliente como el fuego.

   —¡Ven a mi Villa!

   El susurro que oí detrás, me pregunto si fue real.



~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~


Page 51-57

At the end of the day Candy was walking through the forest. 
The sunset was so beautiful that she came out of the dormitory before the dinner bell rang.
Orange and light pink melted together and delicately dyed the sky into a purple colour.
Light from the setting sun shined on the forest trees and made them look like golden pillars seen in heaven.

Occasionally, a leaf circled down like a sigh.
Candy took a leaf on her hand, such youthful green colour, still too early to fall.
Candy put the leaf into her pocket, even not yet withered, soon it would be broken down.

Sunset sky was changing its colour every moment.
At that time, a beautiful piano melody with notes like burning summer was circulating around, it came from the other side of the forest.
Candy stopped walking. 

(What beautiful song… it is coming from the music building…)

Candy exited the forest. Attracted by the melody, she headed towards the music brick building.
Progressively the melody became clearer, it was similar to the fragrance of roses.

Looking up to a window on the 2nd floor of the music building, the piano melody was flowing out brilliantly almost like dancing.

(This melody, how sweet… who is playing, I wonder?)

Candy found a tree branch that was extending just outside of the study room, she began to climb up.
Arrived at the branch close to the second floor, Candy was startled her breath got packed.

(Terry…)

It was Terry who was skillfully running his slender fingers over a grand piano that was placed by the window.
The melody coming from Terry’s fingers transformed to a bunch of glittering light that repeatedly flowed away through the window.

Packing breath, Candy sat on the big branch quietly.
When the melody of the piano came through, my heart got excited for some reason.
Feel like Terry has been playing for some time.
He was totally immersed in the music.

Sitting on the branch, Candy leaned against the trunk and enamored the song played by Terry.
Terry at this moment with downcast eyes towards the piano was someone whom Candy had never seen. 

Terrious G. Grandchester was wrapped in a noble atmosphere.
Indeed, it seemed Terry was quickly brought up well.

At that time the piano sound stopped unexpectedly.

"Even a female monkey could listen to music, it's surprising. " 

Terry looked up with a mischievous expression as always.
An absentminded Candy was startled and straightened up her body from the trunk.

When did Terry notice?
Since the May Festival this was the first time she exchanged glances with Terry.

Candy shrugged her body on the deed.
She felt so embarrassed and wanted to jump off a tree right at the moment.
Nevertheless it was impossible to take her eyes off Terry.

“Come on, if you want to listen to my piano more, then jump over the window. Isn’t it a monkey’s specialty?”

Terry was laughing while doing the “come on come on” gesture with both hands, he seemed to have forgotten the other day.

Being offended by his “calling a pet” gesture, her embarrassing and upset feeling was quickly blown away.

“Female monkey, female monkey! Really, you’re such a rude person!”

Candy jumped over the window reflexively.

“Oh…A freckled monkey if you look well. This is a rare species.”

Terry laughed while hitting the high pitched keys of the piano.

“Terry!”

Candy angrily grabbed the curtain of the window, she seriously wanted to go back out.
What a fool I am until a while ago was still lingering about the May Festival I spent with Terry. 

“Oh don’t go!”

Suddenly Terry’s voice became serious.

“Don't be angry, while playing the piano I was thinking about you.”

Terry moved sight to the keyboards as having been embarrassed by his own words.

It was not a lie.
Also it’s been a long time that he thought about playing the piano.
Incidentally he lifted up his eyes to a tree's branch.

(Candy!... I thought it was the continuation of a dream...)

But Terry did not say anything.
While holding the curtains he silently watched Candy with a smile and an embarrassing expression.

“For me? Sure. Otherwise how could a person play piano so violently.”

Candy whispered a hateful comment to the guy and returned.

Terry smiled and suddenly ran his fingers over the keyboard again.
Gentle melody like melting one’s heart gradually calmed Candy.
Candy was idly leaning against the wall.

“That was good, Terry…”

When the song finished Candy muttered with a sigh of admiration.

“It’s only a part of Mozart’s lullaby.”

Terry closed the lid of the keyboard quietly.

“It was a lullaby? No wonder I felt sleepy a little while ago."”

“That woman… can play this song very well. I remember she often played it for me, to put me to bed.”

Terry explained more then quickly looked off into the distance.

That woman must be Eleanor Baker.

Candy stopped her breath and watched Terry.
At the moment, Terry was hauling in memory, there was no harshness nor the rebellious anger.

I’m so glad, from the heart Candy sighed a relieve.

“However, that's about all the memories that woman and I have."

“I’m jealous.”

Candy unintentionally muttered so.
Terry turned around as having been surprised.

"Such memory, you even have one… I have none."

Candy genuinely said so.

(That’s right… Candy. You don’t know your parents’ face.)

As having heard the mutter from Terry’s heart, Candy smiled and shook her head slightly.

“But, I was abandoned in the most wonderful orphanage in the world. I’m going to treasure the memory I grew up in Pony house. I’m grateful to parents who abandoned me at Pony house. Certainly, they chose the best orphanage for me on purpose, ne?”

In dazzling thought Terry stared at a Candy happily saying so.

(Tell me more, Candy, about you)

Of course Candy spoke even was not asked.

“Teacher Pony is very friendly and easy on people, and teacher Lane is humorous but can be serious sometime. At Pony house I never lost at climbing tree to anyone.”

“Even for the amount of freckles?”

“That’s right, Terry! Are you still envious?”

Candy laughed lively.

“Oh… how envious. I like freckles”

And so, right after blurting out something outrageous, Terry cleared throat.

“So, are you going home to America for summer vacation?”

Terry hurriedly changed topic.

“No, since I wasn’t called to return to America, I probably will participate in the summer school.”

“Scotland”

Terry was leaning on the piano and looking down thoughtfully.

“I also have a villa in Scotland.”

At that time a bell was ringing.
Imperceptibly the sunset has disappeared, and the blue sunlight was flowing through the music room.
There would be a penalty if not in time for dinner.

“I have to go”

Candy grabbed the window frame in a hurry.

I like freckles. Only those wavering words stayed with her.

There is something I want to say to Terry, Candy breathed in her breath.

“Terry…I…I’m no longer afraid of horses.”

Immediately Candy turned away from Terry and jumped from the window to a branch outside.
Body feels hot like fire.

“Come to my villa!”

The whisper that I heard behind, I wonder if it was real.




           
Sigamos soñando...


Última edición por LadyAngel el Sáb Jul 08 2017, 04:27, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo

avatar

LadyKaren


T...
T...


Mensajes : 90

Puntos : 1435

Reputación : 0

Inscrit@ : 16/02/2014

Localización : En el corazon de terry <3

Humor : Alegre

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Vie Abr 04 2014, 18:48

Como te explico,, ahii que bello!! :3 no cabe duda que entre estos dos habia un gran amor, hasta suspire de la emocion que senti al leer esto! :3 <3 <3 <3
pero a la vez me surgio una alegria mas que grande jeje, se menciona que terry reia, y al parecer lo hacia de manera abierta o por lo menos eso me parecio, y de repente al oir lo que candy menciona sobre lo que recuerda del festival de mayo, su actitud se torna seria,, y ahora recuerdo que esa actitud toma ´esa persona´ cuando candy le cuenta sobre su viaje de regreso a ee.uu. ... digo mas claro no puede estar o que?? :D :D 
y no lo digo porque haya tenido dudas al respecto, siempre e estado firme ante mi desicion sobre quien es esa persona, pero con esto y muchas pruebas mas!! podemos defender a mi amado ingles antes las Woodys   
a esto te referias con lo de no les adelanto nada o me fui mas alla? jejeje
presiosa traduccion graciias por compartirla       
Volver arriba Ir abajo

avatar

cleena





Mensajes : 2022

Puntos : 6171

Reputación : 16

Inscrit@ : 03/09/2012

Humor : Sarcástico

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Sáb Abr 05 2014, 05:27

Ven a mi villa


Aaaay terry


Hermosisima traducción.


Con ganas de leer mas y más... Gracias por compartirla






    CLEENA        
Volver arriba Ir abajo

avatar

Lady jessk





Mensajes : 1338

Puntos : 3795

Reputación : 9

Inscrit@ : 06/07/2011

Localización : ❤En el corazon de mi terry amado❤

Humor : Acido

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Sáb Abr 05 2014, 11:04

Jajajajaja que lindo me hubiese encantado ver esta escena en el anime me gusto mucho, sin duda los dos se estaban lanzando sus comentarios con doble sentido, "me gustan tus pecas" mmm ahí había muchas cosas implicadas en esas pequeñas palabras.

Los amo a los dos ( En estas traducciones podemos ver los sentimientos de ellos mas palpables y eso me encanta).

Gracias Lady Angel.
Volver arriba Ir abajo

avatar

LADY R.G AGRAMONTE


Aspirante
Aspirante


Mensajes : 13

Puntos : 2095

Reputación : 0

Inscrit@ : 11/02/2012

Localización : SANTO DOMINGO

Humor : SIEMPRE ALEGRE

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Dom Abr 06 2014, 05:03

seria grandioso poder leer a final story completa porque es una novela muy romantica las ecenas entre candy y terry son tan hermosas e intensas candy esta loca de amor por terry ah que lindo es poder leer esta parte de la historia de candy candy de la cual no saviamos. muchas gracias lady angel por este trabajo tan importante que estas realisando.
Volver arriba Ir abajo

avatar

Lady_Angie


Ter...
Ter...


Mensajes : 227

Puntos : 1672

Reputación : 0

Inscrit@ : 20/11/2013

Localización : Tijuana B.C,

Humor : Variable

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Lun Abr 07 2014, 07:53

que hermoso desde el principio hasta el final no dejo de ser como un cuento de hadas y las palabras que pueda decir simplemente sobran por que esta traduccion lo dice todo gracias Lady Angel nuevamente
Volver arriba Ir abajo

avatar

LadyAngel





Mensajes : 2367

Puntos : 5327

Reputación : 32

Inscrit@ : 25/09/2010

Localización : En algún lugar, a través del universo

Humor : Intentando tener el mejor

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Lun Abr 07 2014, 13:49

Verdad que es hermoso todo este momento? Y coincido contigo Lady RG cuándo leo esta partes de la novela me da coraje que nos hayan privado de algo tan hermoso tanto en el manga como en el anime!...Es que conocer los pensamientos profundos de un Terry y Candy enamorados, no tiene precio. 

Adoré a Terry en cada momento, imaginarlo avergonzado por los pensamientos tan hermosos que tenía de Candy. Dios casi muero cuando en su mente el le pide que le cuente más sobre ella y luego automáticamente Candy le contesta como si de verdad lo hubiera escuchado. No entiendo como pueden decir "algunas personas" que no son almas gemelas. 

Tan sólo como ella se siente hipnotizada por la música y llega a hasta Terry quien precisamente esta tocando para ella, es una conexión tan especial la de ellos.   

Lady Jessk tienes razón, la frase "me gustan las pecas" implica tanto... Me parece que es lo más cercano a decir "Me gustas, Candy", entiendo porque Candy se sentía tan, tan caliente jejejejeje, claro debe implicar alguna emoción más inocente :p

En ocasiones cuando las "algunas personas" insisten tanto en demostrar un romance donde no existió, entre Candy y Albert, me doy cuenta que no tienen ni la menor idea de como es la Candy enamorada. Ni siquiera lo que hubo con Anthony se le puede comparar a lo que sintió por Terry, simplemente porque Terry fue el amor verdadero. 

Gracias por seguir leyendo y comentando CCFS Ladies  



           
Sigamos soñando...
Volver arriba Ir abajo

avatar

Lady cristy





Mensajes : 1750

Puntos : 4512

Reputación : 10

Inscrit@ : 10/10/2010

Localización : En las nubes con Terry

Humor : Muy contenta por pertenecer a las ladys

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Mar Abr 08 2014, 04:19

Ayy me encantó, disfruté mucho esta traducción, me imaginaba a los dos tórtolos con sus caritas todas rojas y voces entrecortadas ( de nervios) se notaba el amor tan intenso que había entre ellos, mi Terry mi amore mio tan tierno ahhhhhhhh!!

Gracias infinitas por la traducción!

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]




[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
















Volver arriba Ir abajo

avatar

Lady Daniita


Aspirante
Aspirante


Mensajes : 31

Puntos : 1292

Reputación : 0

Inscrit@ : 09/05/2014

Localización : Terryland

Humor : Imparable

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Vie Mayo 16 2014, 18:09

Simplemente hermoso , muchas gracias pir la traduccion¡¡¡ rei de felicidad
Volver arriba Ir abajo

avatar

yadirita


Aspirante
Aspirante


Mensajes : 11

Puntos : 1228

Reputación : 0

Inscrit@ : 21/06/2014

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Sáb Jun 21 2014, 16:46

OH QUE INTENSO: MIENTRAS TOCABA PENSABA EN TI....QUE DIÁLOGOS TAN SEDUCTORES.... AMADO TERRY
Volver arriba Ir abajo

avatar

akar25


T...
T...


Mensajes : 59

Puntos : 1241

Reputación : 3

Inscrit@ : 05/08/2014

Localización : Candymundo

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Miér Ago 06 2014, 04:24

Hermoso!!!  Me derritió el corazón!  Gracias chicas por compartirlo!
Tienen un 10!
Volver arriba Ir abajo

avatar

Giliux


T...
T...


Mensajes : 81

Puntos : 1268

Reputación : 2

Inscrit@ : 04/08/2014

Localización : Mexico

Humor : Muuuy feliz :)

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Miér Ago 06 2014, 14:59

Me encanto, gracias oor mantenernos ilusionadas, lastima que esta historia no estuviera en el manga ni en el anime, no habria divisiones y todas seriamos Terryfans, jejeje
Volver arriba Ir abajo

avatar

Giliux


T...
T...


Mensajes : 81

Puntos : 1268

Reputación : 2

Inscrit@ : 04/08/2014

Localización : Mexico

Humor : Muuuy feliz :)

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Dom Ago 24 2014, 04:58

Encontre esa famosa cancion de cuna y la escuche, awww!!! Esta divina, hasta el titulo esta precioso, sobre todo por el significado que le dieron de que se la tocaba su mamá, increible como esos pequeños detalles no se le escaparon a la autora  Rolling Eyes 
Les dejo el link, tiene el titulo Sleep my little Prince (lullaby de Mozart)

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Volver arriba Ir abajo

avatar

pattylu


Aspirante
Aspirante


Mensajes : 9

Puntos : 1185

Reputación : 1

Inscrit@ : 03/08/2014

Humor : positivo

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Dom Ago 24 2014, 16:37

Diooos Miooo!!! solo puedo decir Gracias... cada vez mas enamorada de esta novela... nos alimenta y refuerza mas el amor tan profundo que se tenian y nos da mas pistas de que Terry es anohito wooooww estoy feliz que hermoso momento!! 
Volver arriba Ir abajo

avatar

dulcecandy


Aspirante
Aspirante


Mensajes : 14

Puntos : 1591

Reputación : 0

Inscrit@ : 28/06/2013

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Mar Ene 06 2015, 06:56

que maravilloso momento, cada que leo quedo igual de enamorada de terry como candy jejeje  que dialogos tan intenso entre ellos ... estan traducciones son del primer volumen de la novela de candy final story???
Volver arriba Ir abajo

avatar

Lizeth29


Aspirante
Aspirante


Mensajes : 19

Puntos : 950

Reputación : 0

Inscrit@ : 03/04/2015

Humor : Inmensamente feliz y agradecida

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Lun Abr 06 2015, 04:30

Esto es de lo mas hermoso que he leido Terry me enamora aun ma. Lo amo igual que Candy.
Volver arriba Ir abajo

avatar

XQuerubina


Aspirante
Aspirante


Mensajes : 3

Puntos : 929

Reputación : 0

Inscrit@ : 09/04/2015

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Sáb Abr 11 2015, 04:30

me encanta la química que se percibe entre Terry y Candy...que grandioso acceder a esta información ...como dirían por aquí : " helloooo?...esto es amooooor "...

seguiré leyendo con ansias!!!
Volver arriba Ir abajo

avatar

Lady Lilsa


Terry...
Terry...


Mensajes : 513

Puntos : 1911

Reputación : 4

Inscrit@ : 18/02/2014

Localización : El fantastico mundo de los sueños

Humor : Feliz de estar aqui...

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Sáb Abr 11 2015, 14:42

WOW!!! Que traducción!, es bellísima!! La verdad es hermosa leer los sentimientos de estos chicos... No se por que se me había pasado esta traducción??? 

Pero estoy fascinada es hermosa!!!

  Lady Lilsa  









   
Volver arriba Ir abajo

avatar

dreambelievernyc


Aspirante
Aspirante


Mensajes : 17

Puntos : 880

Reputación : 0

Inscrit@ : 10/06/2015

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Vie Jun 12 2015, 14:47

Hola, soy nueva en el foro. Millones de gracias por postear estas traducciones…sólo conocía de Candy el anime (cuando lo transmitían en México en los 90´s) después ya con internet me enteré que había manga y lo leí. Pero con estos libros cambia por completo la concepción de la historia. Percibo a los personajes de otra manera, de una manera más completa y la historia enriquece e ilumina lo que tanto anime como manga omitieron o cambiaron. De nuevo gracias y por acá seguiremos. 
Una terryfan en Argentina las saluda!!  :) 
Volver arriba Ir abajo

avatar

Angies


Aspirante
Aspirante


Mensajes : 1

Puntos : 860

Reputación : 0

Inscrit@ : 14/06/2015

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Dom Jun 14 2015, 14:36

Hola chicas , acabo de entrar al Foro y esta espectacular, felicito a las moderadoras y a todas las fans que escriben tan maravillosamente sobre esta parejita que nos ha robado mas de un suspiro; sobre las traducciones, acabo de leer esta y estoy mas feliz todavía, muchas gracias
Volver arriba Ir abajo

avatar

candida grandchester


Aspirante
Aspirante


Mensajes : 2

Puntos : 1826

Reputación : 0

Inscrit@ : 23/10/2012

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Mar Jun 16 2015, 07:48

Ya había leído este capitulo en inglés y leerlo en español fue aun mejor, hermoso, mas que hermoso. 
Volver arriba Ir abajo

avatar

BrendaLu


Aspirante
Aspirante


Mensajes : 26

Puntos : 1177

Reputación : 0

Inscrit@ : 30/08/2014

Localización : Leon, Gto, Mexico

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Sáb Jun 27 2015, 17:45

No se porque no habia leido estas traducciones como siempre lei que los libros traen la histora que ya conocemos, no pense que incluyera mas detalles y solo me habia tocado leer la parte de las cartas. esta parte esta Hermosa, Terry no puede ser mas perfecto y en esta parte se siente mas enamorado e ilusionado!! me encanto.
Volver arriba Ir abajo

avatar

Alesita77


Aspirante
Aspirante


Mensajes : 2

Puntos : 826

Reputación : 0

Inscrit@ : 19/07/2015

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Dom Jul 19 2015, 13:23

Hola!!!!
Ya no he leído nuevas traducciones!!!! Leí en algún foro o página de face que ya también salió el libro numero 2 en italiano. Alguien sabe algo de esto?
Volver arriba Ir abajo

avatar

LadyAngel





Mensajes : 2367

Puntos : 5327

Reputación : 32

Inscrit@ : 25/09/2010

Localización : En algún lugar, a través del universo

Humor : Intentando tener el mejor

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Dom Jul 19 2015, 16:32

Así es Alesita! El segundo tomo de la edición italiana esta ya disponible en Kappalab y Amazon desde finales de Mayo. 

Lo único que puedo decirte es que las chicas italianas que ya adquirieron este volumen, nos cuentan que no hay ninguna novedad, que la traducción italiana prácticamente es la misma a la que se hizo con las fans y traductores del japonés al inglés, español, francés, griego en estos últimos años. Si hay alguna que otra diferencia, pero son mínimas y no alteran el contexto de la historia. Y lo que es más, están ahora más convencidas que antes de que Terry es Anohito.

Ahora sólo nos resta que esto se repita en los demás idiomas como el español o el inglés, que pronto podamos contar con la publicación oficial de CCFS, como los italianos. Yo solo me gustaría que más que una editorial que sea especialista en las traducciones de Manga, sea una editorial mas formal que se dedique a traducir literatura, digo esto por el estilo que ha usado la autora para CCFS, que es mas estilizado y poético y así su traducción este mas a la altura y no se pierda nada de esa forma tan bella y sutil con que en esta ocasión escribió Mizuki.



           
Sigamos soñando...
Volver arriba Ir abajo

avatar

LadyHeart


Aspirante
Aspirante


Mensajes : 38

Puntos : 1529

Reputación : 0

Inscrit@ : 27/09/2013

Localización : Guayaquil - Ecuador

Humor : sarcastico y a veces negro

Femenino

MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   Dom Jul 19 2015, 17:11

Gracias a todas las que están detrás de esto y consiguen las traducciones ...porfa, no dejen de hacerlo ! Las amo, me hace feliz tener virtualmente a personas que sienten lo mismo que yo, leerlas me hace sentir que estoy cerca de ustedes. Un abrazo
Volver arriba Ir abajo


Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: (NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"   

Volver arriba Ir abajo
 

(NUEVA!)TRADUCCIÓN: Pags.51-57, Tomo II, CCFS "Un Especial Encuentro En La Sala De Música"

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 2.Ir a la página : 1, 2  Siguiente

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
LAS DAMAS DE TERRY GRANDCHESTER :: TODO SOBRE TERRY :: LA INSPIRACIÓN SE LLAMA TERRY :: NUEVAS NOVELAS CANDY CANDY FINAL STORY-